第七十五章 贵生
【本义】
民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生。
【通述】
民众之所以遭受饥荒,是由于统治者吞吃赋税太多,所以民众才陷于饥饿。人民之所以难以统治,是由于统治者政令繁苛、喜欢有所“作为”,才使得民众难以统治。民众之所以轻生冒死,是由于统治者为了奉养自己,使得人民无法生存,所以他们才不会怕死。因此统治者清静无为,比强取豪夺要高明得多。
【释义】
贵生:厚养生命。
贤:胜过的、超过的意思。
无以生为:不要使生活上的奉养过分奢侈丰厚。
以其上求生之厚:由于统治者奉养过于丰厚奢侈。
有为:繁苛的政治,统治者强作妄为。
【图引】
与作者的很多篇章相同,同样讲一件事,作者的立场与后世儒家有着截然不同的色彩。后世的儒家虽也反对政令繁苛,但属于好言苦劝型,仍是从防止民众暴乱,延长和稳定统治的角度出发的。
而作者在《道德经》中,讲到同样的内容,却只是把这样的情形当成事例来用,目的不是在教为政者如何更好地统治民众,而是在揭示道理,即,清静无为胜贵生。
所以,将《道德经》思想政治化,认为相当章节内容是在教为政者应当如何统治民众的看法,是对《道德经》思想一叶障目而不见泰山的解读。